Warad Nant | slave of the river | Warad Isatum | slave of fire |
Enbinu'id | fuit of praise | Warad padanuma | slave of the road |
Warad Karrum | slave of the gods | Ihni-Warrad | slave created |
Su-Ibni-Warrad | he of the slave-created | Warrad maru | son of a slave |
Warrad Kallatum | slave of a bride | Warrad Kabtum/Supum | slave of high ranks |
Warrad Bitum | slave of the temple | Iram Warrad | slave-loved |
Warrad Adaru | slave of the father | Warrad-sa-mastaki | slave of the harem |
Enbi hirtum | fruit of the spouse | Enbi karrum | fruit of the gods |
Iddi Kallatum | bride-gave | Naram Karrum | beloved of god |
Gilgamesh-watar | Gilgamesh is surprising | Ris hirum | joy of my spouse |
Ris Kallatum | joy of my bride | Trigol ali | Trigol is my city |
Be li Girru | Girru is my lord | Mutikal | man of trust |
Trogol dari | Trigol is eternal | Girru darri | Girru is eternal |
Girrumuda | Girru is wise | Padanum alsu | the road is his city |
Girruimitti | Girru is my support | EnbiGirru | fruit of Girru |
NurGirru | light of Girru | IbniGirru | Girru-created |
Su-Girru | he of Girru created | Rispaimitti | Flame is my support |
Isatumimmitti | fire is my support | IramGirru | Girru-loved |
Nur Rispa | light of the flame | Nur Ishatum | light of the fire |
iddiGirru | Girru-gave | NaramGirru/RaimGirru | beloved of Girru |
RisRispa | joy of the flame | Raim Rispa/Naram Rispa | beloved of the flame |
Rispadarri | flame is eternal | ItbeIshatum | the fire arose |
EnbiIsatum | fruit of the fire | Ālum-dān | the city is strong |
Ālum-dūrum | the city is the wall | Ālum-tab | the city is good |
Āmur-laba | I saw the lion | Anu-bānīni | Anu is our creator |
Itbe-laba | the lion arose | muttallik mūši | night watchman |
nāgir mūši | herald of the night | nāgir sūgi šaqummi | herald of the quiet street |
Ab’adm | father of mankind | Qāssu-ālum | the city is in his hand |
Prefix | Meaning | Suffix |
Akū- | I have proved true to | |
Amat- | handmaiden of | |
Āmur- | I saw | |
Bēlī- | xxx is my lord | |
Enbi- | fruit of xxx | |
Enna- | mercy o’ xxx | |
Enni- | mercy for me, O, xxx | |
Enpīq- | xxx came forth | |
Ibbi- | xxx-named | |
Iblil- | xxx mixed | |
Ibni- | xxx-created | |
Ibri- | xxx inspected | |
Ibur- | xxx stayed in good health | |
Iddi- | xxx gave | |
Ikrub- | xxx blessed | |
Ikūn- | xxx proved true | |
Imgur- | xxx agreed | |
Ir’am- | xxx loved | |
Išar- | xxx is just | |
Īsi- | xxx went out | |
Isim | xxx determined | |
Iškun- | xxx placed | |
Išlul- | xxx drew out | |
Išma- | xxx heard | |
Ištup- | xxx preserved | |
Īūra- | return to me, O, xxx | |
Kalab- | dog of xxx | |
Kurub- | pray to xxx | |
Man Balum- | who can be without xxx | |
Masiam- | Enough for me, O, xxx | |
Mehri- | answer of xxx | |
Mut | man of xxx | |
Narām- | beloved of | |
Nūr- | light of xxx | |
Pu- | mouth of xxx | |
Puzur- | protection of xxx | |
Ra’im- | beloved of xxx | |
Rīm- | mercy of xxx | |
Rīs- | joy of xxx | |
Ša-, Šu- | he of xxx, she of xxx | |
Šīrat- | crescent of xxx | |
Šumšu | his name is xxx | |
Šumu- | name of xxx | |
Šūpǔm | of high rank | |
Tukkil- | strengthen, O, xxx | |
Ubar- | foreign guest of xxx | |
Ubil- | xxx pardoned | |
Ummu- | xxx is a mother | |
Ur- | man of xxx | |
Urrī- | xxx is my light | |
Uwaššer- | xxx released | |
Warad- | slave of xxx | |
xxx is my city | -ālī | |
xxx is his city | -ālšu | |
Amma | the paternal uncle | Amma |
xxx is protection | -andul | |
xxx is a doctor | -asǔ | |
xxx is a harp | -balag | |
xxx is my creator | -bānī | |
xxx is the houshold | -bīt | |
Bītum | temple | Bītum |
xxx is gracious | -damgoat | |
damu | blood | damu |
xxx is eternal | -dāri | |
xxx is my wall | -dūrī | |
xxx is God | -il | |
xxx is his god | -ilšu | |
xxx is the god | -ilum | |
xxx is the clan | -imittī | |
xxx is my grace | -ipqī | |
trust in xxx | -iš’takal | |
trust in xxx | -is’tikal | |
Išātum | fire | Išātum |
Kabtum | of high rank | Kabtum |
Kallátum | bride | Kallátum |
Karrum | God | Karrum |
xxx is like xxx | -kima- | |
xxx is faithful | -kīn | |
Kintum | spouse | Kintum |
kulmasitu, narimtu | consecrated | kulmasitu, narimtu |
xxx is a lion | -laba | |
let xxx judge | -lidīn |
|
xxx is a princess | -malkat | |
xxx son | -māru | |
xxx is wise | -mūda | |
naditu | infertile | naditu |
Nāru | the river | Nāru |
praise xxx | -nu’’īd | |
xxx is my wealth | -nuhšī | |
padānum | road | padānum |
xxx is a slayer | -pāliq | |
paluh | awe inspiring | paluh |
qadistu | temple prostitute | qadistu |
xxx is a warrior | -qarrād | |
xxx is great | -rabi | |
xxx is his shepherd | -rē’īšu | |
xxx is my helper | -rēsī | |
rišpā | flame | rišpā |
xxx is a mountain | -šadu | |
sappatu | feast day of full moon | sappatu |
xxx is king | -šar | |
xxx is queen | -šarrat | |
xxx is my mother | -ummi | |
xxx is surpassing | -watar |